闲的没事,所以就来搞了《铁路系列》的第二十七本《真正有用的火车》(其实是想自己看原著),克里斯托弗的第一本书,废活不多说,直接开始。
作者:克里斯托弗·奥德利
插画家:克莱夫·斯彭
(资料图)
You did very well to get so far, and now you deserve a rest.
THE FAT CONTROLLER ADDRESSING THOMAS, DUCK AND PERCY
“你们能走到这一步已经做得很好,现在你们该休息了。”胖总管对托马斯,达克和培西讲话。
Dear Friends,
I am happy to say that Thomas and his friends are still at work, trying as hard as ever to prove themselves to be Really Useful Engines. I am happy to say, too, that my father is still taking a keen interest in the Region's affairs and it is with grateful thanks that I would like to dedicate this book to him, the person who began it all.
The Author
亲爱的朋友们:我很高兴地说,托马斯和他的朋友们仍然在工作,像以往一样努力地证明自己是真正有用的火车。我也很高兴地告诉大家,我的父亲仍然对香港特别行政区的事务十分关心,我怀着感激的心情,将这本书献给他这个开创香港特别行政区的人。 作者
Dear Friends,
I am happy to say that Thomas and his friends are still at work, trying as hard as ever to prove themselves to be Really Useful Engines. Sadly my father is no longer able to be involved with the Region's affairs, but it is with grateful thanks that I would like to dedicate this book to him, the person who began it all.
The Author
亲爱的朋友们,
我很高兴地说,托马斯和他的朋友们仍然在工作,像以往一样努力地证明自己是真正有用的火车。遗憾的是,我的父亲不能再参与香港特别行政区的事务,但我怀着感激的心情,将这本书献给他,这一切的始作俑者。 作者
1.《阻止小偷!》
2.《小心自行车》
3.《鱼》
4.《三机重连》
Thomas stood at Ffarquhar.The top station of his branch line.He had run round Annie and Clarabel after the morning journey.And was enjoying a short rest before the run back down the valley.
托马斯停靠在法奎尔。这是他支线的终点车站。早上的旅程结束后,他带着安妮和克拉贝尔跑了一圈。在沿着山谷往回跑之前,他正在享受短暂的休息。
His driver and fireman stood beside his cab talking to the guard who brought startling news."Did you know that the station master was burgled last night?"He was asking.Thomas's driver shook his head."You don't say."he exclaimed."I didn't know he had anything worth stealing.He's one cup for gardening."exclaimed the fireman."All taken.And then the scoundrels had the cheek to pinch his car to carry them away in.""Not that new one he's so proud of" said the driver.The guard nodded.
Copyright 2015-2022 财务报告网版权所有 备案号: 京ICP备12018864号-19 联系邮箱:29 13 23 6 @qq.com